Word of the Day

Thursday, April 2, 2009

Embruscado e remoso

Estas duas palavras devo a uma tia minha que mora já há décadas perto de Campo Mourão, PR. Aqui no Estado de São Paulo nunca as tinha ouvido. Parece tratar-se de palavras comuns na região de adoção da minha tia, pela naturalidade como ela as pronunciou na última conversa telefônica que tivemos. Embruscado é particípio passado do verbo embruscar, que chega até a ser poético, e remoso aparece no dicionário com a definição que se pode ver aí, mas segundo a minha tia, remoso naquela região refere-se aos alimentos que fazem mal à cicatrização de alguma ferida ou operação.

Atualização: quando de uma recente visita dessa minha tia, voltou à tona a tal palavra remoso. Na verdade, o dicionário Houaiss registra-a como reimoso

n adjetivo
1    que prejudica a saúde
Ex.: a carne de bagre é r.
2    capaz de causar pruridos
3    que tem maus bofes


e aqui há uma matéria da Superinteressante sobre alimentos reimosos.

No comments: