Word of the Day

Wednesday, May 22, 2013

Greek letters outside Greece

I wonder how many Czechs walking by a Greek store actually know how to read the ΛΟΥΚΆΝΙΚΟ they see on a menu board. Wouldn't it better to write it in the Latin alphabet, something like lukániko, which works for Czechs (and not only) and reflects the word's pronunciation, so that pedestrians at least know what is being advertised?

Wednesday, May 15, 2013

Prothetic v in Czech

I wonder if the prothetic v found in common Czech before words starting with an o: oko - voko (eye), okno - vokno (window), on - von (he), etc., has a historic relationship with the v before i found in Ukrainian words such as in вікнo (vikno - window) and він (vin - he). It is interesting to note the v in Ukrainian appears in this case only before an i, but not before an o, as in the word oко (oko - eye).

Wednesday, May 1, 2013

Stryná and svák(o)

Funny thing that Slovaks have a separate word for your uncle's wife (stryná) and one for your aunt's husband (svák or sváko), something that Czechs don't have.