Word of the Day

Wednesday, August 18, 2010

What comes after play

Why is it that Czech (On hraje na kytaru) and Slovak (On hrá na gitaru) use the accusative and Polish (On gra na gitarze) and Russian (Он играет на гитаре - On igraet na gitare) use the locative/prepositional when one plays a musical instrument?

Monday, August 9, 2010

Mais grande

Acho que descobri um caso em que mais grandenão poderia ser substituído por maior por não haver nenhuma comparação. Outro dia estava com um amigo meu numa loja de automóveis e eis que ele entrou em um e exclamou: Que carro mais grande! Aqui francamente maior não caberia. Seguindo a mesma lógica, também poderia imaginar mais bom"Que bolo mais bom!" Tanto em mais bom quanto em mais grande, mais tem função análoga a de muito, extremamente, etc.

Thursday, August 5, 2010

Moça e moçar

Ontem enquanto estava lendo A mão e a luva, de Machado de Assim, chamou-me a atenção a grafia de moça com acento circunflexo: môça. Sei que esse acento foi usado até a década de setenta, se não me engano, para diferenciar as vogais e e o abertas das suas correspondentes fechadas. Portanto, êle levava acento para se diferenciar de ele, a letra, mas tal diferenciação só ocorria, é claro, quando houvesse o "perigo" de confundir duas palavras com timbres diferentes. Não imaginei que fosse o caso de moça, porque não conhecia móça (usa o acento para indicar a pronúncia), até que resolvi consultar o dicionário e não é que vi que moça (móça) é a terceira pessoa do verbo moçar, que significa tirar ou perder a virgindade. Mas o que também me surpreendeu é que muitas vezes usamos moça no sentido de mulher virgem, como atesta o dicionário, o que me leva a crer que a palavra moçar com esse sentido esteja "errada" e que o mais lógico seria desmoçar, também registrado. Mas nem tudo na língua é lógico.