Ontem lendo uma reportagem da Super Interessante sobre Mehmet Ali Agca, o homem que disparou contra o papa João Paulo II, deparei-me com a seguinte frase: Preso pela irmã. Imediatamente imaginei que se tratava de sua irmã, que teria chamado a polícia (o pelo aí daria a idéia de intermediário) ou lhe teria dado voz de prisão (improvável). Segue o texto: O atirador tentou correr, aproveitando que a maioria das pessoas ainda não tinha entendido o que ocorrera. Mas irmã Letícia tinha. A pequena freira franciscana agarrou-se a ele gritando: "Foi você, foi você quem atirou". O homem ainda segura a sua pistola. Em seguida, policiais chegaram para prendê-lo.
Vê-se que se trata de uma religiosa que o notou entre a multidão. A escolha do título foi no mínimo lamentável por ensejar uma ambigüidade que poderia muito bem ter sido evitada se se tivesse escrito Surpreendido/Descoberto/Apontado por uma freira ou algo parecido.
Word of the Day
beatitude | |
Definition: | Supreme blessedness or happiness. |
Synonyms: | blessedness, beatification |
Free content
provided by The Free Dictionary
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Se foi manchete de notícia, ou seja, chamada no cabeçalho, nada de mais: é necessário um quê de ambigüidade ou estranheza para chamar a atenção do leitor.
Post a Comment