Word of the Day

Tuesday, May 5, 2009

Prequela

O termo prequela (pronunciado preqüela, não sei por que foram tirar o trema) chamou-me a atenção quando estava lendo uma reportagem sobre o último filme de Wolverine. Prequela é claramente baseado no neologismo inglês prequel, calcado em pre (antes) + sequel (sequência, e não sequela, termo médico), sem a primeira sílaba. Acho que teriam feito muito melhor se tivessem inventado um termo bem lusitano ou tupiniquim para isso em vez de macaquearem o americano, que também não me agrada. Mas agora já é tarde para isso. Há milhares de ocorrências de prequela na Internet e o neologismo tem até sua própria definição na Wikipédia.

1 comment:

Comentador said...

Nunca tinha ouvido isso antes em inglês nem em português. Realmente, lembra-me muito mais sequela que sequencia.
Talvez "Precedagrafia" de preceder + cinegrafia ... ^^ tá bem, igualmente horrível