Word of the Day

Saturday, September 13, 2008

Paralympiáda

Nedávno jsem si uvědomil, že se česky říká Paralympiáda, jasná napodobenina anglického slova Paralympics. Ale fakt je, že řecká předpona je para, ne par, což znamená, že slovo by muselo být Paraolympiáda.

2 comments:

Anonymous said...

É, o paralympics para mim não faz sentido e parece que isso foi passado para outras línguas, espero que não chegue à nossa!

Acho que nos EUA e no RU os livros de História e de Mitologia narram assim:

"The Lympic was an important place in Ancient Greece..."

světluška said...

Parece que o mesmo não pode ser dito em Portugal: http://www.ciberduvidas.pt/pelourinho.php?rid=1940