Word of the Day

Sunday, January 28, 2007

Beijar-se com alguém

Não sei se é um uso esporádico ou acidental (creio que não), mas hoje ouvi num filme brasileiro E se fosse você, estrelando Tony Ramos e Glória Pires, cujos personagens, devido a um alinhamento entre a Terra e Marte, passam a ocupar o corpo do outro, uma frase que me chamou a atenção, fulano estava se beijando com beltrano, em vez do comuníssimo fulano estava beijando beltrano. Chamaram-me a atenção tanto o pronome se, que tem aí uma função reflexiva, já que o beijo "vai e volta", quanto a preposição com, que indica quase sempre companhia, aí a referir-se a duas bocas que se tocam. Talvez tenha sido feita alguma associação com casar(-se) com alguém ou o brasileirismo, ainda muitas vezes condenado nos livros de gramática no capítulo de regência verbal, namorar com alguém. O que mais me espanta é que tal frase é produto de alguém que a inventou e que a escreveu, portanto não se trata de um simples deslize. O mister do autor, quando se trata de diálogos, é captar a linguagem coloquial, mas tenho minhas dúvidas se tal construção, para mim tão estranha, se usa no colóquio normal.

No comments: