No mesmo artigo sobre o aleluia:
"Talvez vocês possam se calar enquanto tiram vocês daqui", disse.
Outro exemplo de tradução malfeita. Duvido que algum falante nativo de português se expressaria assim nessa situação. Uma possibilidade (entre dezenas de outras) seria: Será que vocês não podem ficar quietos/calar a boca enquanto são retirados daqui/tiram vocês daqui?
Word of the Day
beatitude | |
Definition: | Supreme blessedness or happiness. |
Synonyms: | blessedness, beatification |
Free content
provided by The Free Dictionary
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment