Word of the Day

Sunday, January 17, 2016

Primus in orbe Deos fecit timor

"Primus in orbe Deos fecit timor (Petrônio). O medo criou o primeiro Deus. 

Eliminando a ideia de um Deus todo poderoso, praticamente o passado não pode ser entendido em qualquer questão histórica ou ontológica.

A tradução não é bem assim nem a implicação é a que se vê no segundo parágrafo. O correto seria No mundo o medo criou primeiro os deuses ou Foi primeiro o medo que criou os deuses no mundo. Primus (nominativo singular masculino) concorda aí com timor. Deos está no acusativo plural. Para corresponder à tradução do colunista, o original teria de ser Primum in orbe Deum fecit timor, em que primum é acusativo singular masculino, concordando com Deum, o que implicaria que os antigos romanos eram monoteístas!

No comments: