Español -
escuálido, da. | ||
(Del lat. squalĭdus). | ||
1. adj. Flaco, macilento. | ||
2. adj. Sucio, asqueroso. www.rae.es |
Italiano -
e agg.
1 spoglio di ogni grazia e ornamento; misero: un ambiente squallido
2 triste e desolato: condurre una vita squallida | privo di vivacità; stentato: abbozzò uno squallido sorriso
3 moralmente deprimente; abietto: una vicenda, una persona squallida
4 (lett.) pallido, smunto, emaciato: con la squallida prole e con la nuda / consorte a lato (PARINI) | incolto, ispido: squallida avea la barba, orrido il crine (CARO)
www.garzantilinguistica.it
Las acepciones 1 y 2 no coinciden con aquellas en portugués y español, por lo que se ve que en italiano ha habido una extensión semántica, que no parece haber sucedido en las lengus ibéricas, por lo menos se ve que esa extensión no está registrada en el diccionario. Sería menester hacer una investigación lingüística para saber si a algún "lusófono" o hispanohablante se le ha ocurrido hacer uso de ese vocablo de la manera como se lo podría usar en italiano.
No comments:
Post a Comment