Lula, obviamente, ainda está longe disso. Mantém muito de seu status mítico dentro do partido. Tem recall, carisma e dois mandatos que nem os opositores mais ferozes negam que tenham sido bem-sucedidos.
Até então só tinha visto recall em português para falar de recolha de algum produto defeituoso, sobretudo automóveis. Lula tem recall? Suponho que signifique algo como ter marcado as pessoas, ser facilmente lembrado, ter uma cara facilmente identificada, etc. No entanto, nem em inglês, pelo que sei, existe tal uso. Procurei Obama has recall, Einstein has recall e Churchill has recall e não achei absolutamente nada.
Word of the Day
beatitude | |
Definition: | Supreme blessedness or happiness. |
Synonyms: | blessedness, beatification |
Free content
provided by The Free Dictionary
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Nunca vi esse termo usado assim.
Também não entendi.
Post a Comment