Word of the Day

Wednesday, March 30, 2016

Água-doce

Por que será que o livro de português para estrangeiros Avenida Brasil, volume 2, escreve água doce com hífen? Não encontro essa grafia em dicionário nenhum nem lhe vejo sentido. Será que os autores acham que água doce é água onde alguém pôs açúcar propositadamente (ou seja, água com açúcar, ou água d'açúcar, como vi várias vezes num romance cabo-verdiano) e água-doce é a água dos rios? Seguindo essa "lógica", eles então escreveriam água-salgada para se referir à água dos mares. 

No comments: