Word of the Day

Saturday, November 21, 2015

Declension of Vánoce

It is funny how Vánoce, a plurale tantum meaning Christmas in Czech, has Vánocům in the dative, not *Vánocím, as you would expect if you were to compare it with the word noc, night, from which it is derived. Slovak is again more regular in this regard: noc - dative plural: nociam, Vianoce - dative plural: Vianociam.

1 comment:

Jonathan said...

"plurare tantum" gostei desse termo