Word of the Day

Friday, July 25, 2014

Scarpin, escarpin, escarpim

Hoje ouvi da dona duma loja de roupas a pronúncia iscarpã, à francesa. É verdade que a palavra, na forma escarpin, também se usa em francês, mas o étimo é italiano, de scarpino, diminutivo de scarpa, sapato. Há um bom tempo foi aportuguesada para escarpim. O dicionário Houaiss, abaixo, nem sequer menciona o francês na sua nota etimológica. Portanto, por que não lê-la com a mesma terminação que capim, estopim, curumim, etc.?

escarpim
n substantivo masculino
1    sapato de entrada baixa e solado fino, usado no século XVIII [Durante certo tempo, acompanhava traje de baile masculino.]
2    sapato descoberto, decotado, especialmente usado pelas mulheres
3    calçado de tecido que se usava por debaixo das meias

Fonte: Houaiss 2009

No comments: