Word of the Day
beatitude | |
Definition: | Supreme blessedness or happiness. |
Synonyms: | blessedness, beatification |
Free content
provided by The Free Dictionary
Monday, December 13, 2010
Aqui é bom para crescer os filhos
É o que acabei de ouvir no Globo Repórter de três de dezembro em uma tradução feita às pressas do italiano, mas nada idiomática em português. Ao contrário do italiano, em que o verbo crescere pode ser transitivo direito, o português, nem normativa nem descritivamente, acolhe essa estrutura. Para nós, crescer é somente intransitivo, e não me consta que tenha sido transitivo nalgum estádio da língua portuguesa. O que se poderia ter dito é Aqui é (um lugar) bom para criar os fihos ou Aqui é (um bom) lugar para os filhos crescerem.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment