Word of the Day

Tuesday, December 22, 2009

Eu brigava mais a mulher

É o que disse o padrasto do menino em quem introduzia as agulhas. No início interpretei esse mais como mas, já que soam igual em grande parte do Brasil, e fiquei esperando a oração coordenada adversativa, mas ela não veio. Daí que finalmente me ocorreu que esse mais, por indicar adição, pode ser interpretado como Eu brigava com a mulher, o que me parece plausível. Até então as raras vezes que tinha ouvido esse mais sempre tinha sido fora na função de sujeito (Ele mais a mulher fizeram tal coisa), que tudo leva a crer que seja comum no Nordeste. Não imaginava que pudesse ter a função de antagonismo (ou companhia), como parece ser o caso nesta frase.

No comments: