Word of the Day

Thursday, October 30, 2008

Evolution of animate nouns

In Czech when you use words that originally referred only to people, like průvodce (guide), but have evolved to refer to inanimate nouns, to signify a guidebook, you have to treat as animate nouns that they once exclusively were, thus: Ten průvodce, kterého (!) jsem si koupil, není moc dobrý (that guidebook that I bought isn't very good) and Musím si koupit dobrého (!) průvodce (I have to buy a good guidebook). It's funny how languages are sometimes slow in changing to a new world. An analogous example exists in English, where one still says to dial a number on a telephone, even though telephones have long not had dials, but buttons.

1 comment:

Anonymous said...

Se fosse considerado inanimado seria "který"?

...

Bem, nós "embarcamos" em aviões... e outros zilhões de exemplos...