Word of the Day

Tuesday, February 28, 2012

Inglês oculto

Machismo é o novo racismo

Rio Verão Festival

Aparentemente nada de inglês aí, não é? Pelo contrário, temos um anglicismo idiomático no primeiro caso e um sintático no segundo. Em inglês diz-se que X is the new Y e é em inglês que se põe um substantivo antes de outro com o da esquerda a delimitar o sentido do da direita. A nossa sintaxe exigiria X de Y: Festival de Verão do Rio (de Janeiro), ou querendo usar-se um adjetivo: Festival Estivo/Estival do Rio (de Janeiro).

A palavra festival é de origem inglesa, mas está tão aclimatada à nossa língua, com escrita e pronúncia aportuguesadas, que praticamente só os iniciados têm consciência da sua estrangeiridade.

No comments: