Machismo é o novo racismo
Rio Verão Festival
Aparentemente nada de inglês aí, não é? Pelo contrário, temos um anglicismo idiomático no primeiro caso e um sintático no segundo. Em inglês diz-se que X is the new Y e é em inglês que se põe um substantivo antes de outro com o da esquerda a delimitar o sentido do da direita. A nossa sintaxe exigiria X de Y: Festival de Verão do Rio (de Janeiro), ou querendo usar-se um adjetivo: Festival Estivo/Estival do Rio (de Janeiro).
A palavra festival é de origem inglesa, mas está tão aclimatada à nossa língua, com escrita e pronúncia aportuguesadas, que praticamente só os iniciados têm consciência da sua estrangeiridade.
Word of the Day
beatitude | |
Definition: | Supreme blessedness or happiness. |
Synonyms: | blessedness, beatification |
Free content
provided by The Free Dictionary
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment