Word of the Day

Tuesday, February 22, 2011

Saudade em espanhol

Já sabia que tinham incluído a portuguesíssima saudade no dicionário espanhol, mas até então nunca a tinha visto em nenhum texto, até me deparar com este: La razón es obvia, pues como dice el lector: no se puede añorar lo que no se ha tenido. El sustantivo derivado añoranzatiene como sinónimos: morriña, nostalgia, tristeza, pena, vacío, soledad, melancolía, recuerdo, meditación, saudade, rememoración, evocación. Mas mesme este texto é de caráter metalinguístico, o que não conta muito.

Mas tenho sérias dúvidas se um falante comum de espanhol sabe o que significa e ainda mais de onde provém. É claro que aqui excluo os que sabem português.

No comments: