Word of the Day

Thursday, October 28, 2010

Kafé s sebou

I've seen the word for coffee spelled in so many ways in the Czech Republic, including the one that opens this post meaning coffee to go, that I decided to make a small list of the correct spellings in case anybody who writes shop signs and menus shows up here.

Portuguese/Spanish/French: café
Italian: caffè
English: coffee
German: Kaffee
Czech: káva or kafe (no accent mark)

And please! Italian latte (milk) is not spelled latté. It is not French, after all.

No comments: