Word of the Day

Wednesday, July 23, 2008

Detalhezinho

Ontem ouvi na televisão alguém dizer que algo era um detalhezinho. Ora, detalhe, como define o dicionário, é um "pequeno elemento que constitui um tudo, minúcia, pormenor". Note-se que nas duas palavras minúcias e pormenor estão presentes o adjetivo no grau comparativo menor, naquela em sua forma latina com i, nestea já aclimatado ao português. Às vezes acho que as pessoas cometem erros por não pensarem, em outras palavras, os erros não indicam somente se alguém se atém a determinada "regra", se a ignora (tanto no sentido original de desconhecer quanto no anglicismo "não dar bola", já dicionarizado), mas se a pessoa pensa o suficiente bem para expressar o que lhe vem à mente por meio de palavras.

Se assistisse mais à televisão, talvez tivesse mais inspirações para escrever aqui.

2 comments:

Anonymous said...

Aí já é muita crueldade... detalhezinho é completamente tolerável, pode ser um pouco pleonástico etc etc, mas não soa tão mal assim.

"que constitui um tudo" um tOdo

Anonymous said...

No português, o diminutivo é freqüentemente usado como superlativo, o que eu acho um barato. Basta prestar atenção pra ver. Infelizmente, regristas não percebem muito essas graças e sutilezas da linguagem.