Word of the Day

Sunday, September 23, 2007

Enxaguatório

Esta eu vi na Festa de San Gennaro ontem: enxaguatório. A palavra referia-se a um produto bucal líquido de determinada marca que se deve usar depois de escovar os dentes para garantir uma maior limpeza oral e um hálito mais saudável. Rigorosamente falando, essa palavra não teria cabimento, já que o t de enxaguatório (do verbo enxaguar) não aparece no étimo latino (comparem com comprovar - comprobatório, em que a primeira palavra nos chegou por via popular e a segunda por via erudita). O verbo enxaguar teria derivado do latim exaquare (tirar a água), o que nos daria exaquatório, em que o x seria pronunciado como em táxi. Acontece que não é isso que aconteceu, optou-se por um neologismo de moldes muito mais populares(cos), possivelmente para colmatar a lacuna deixada pelo anglicismo (mouth) rinser. Isso só prova, apesar do método utilizado, que a língua portuguesa ainda goza de boa saúde e que seus falantes ainda são expressivos na hora de criar palavras e nem sempre capitulam à invasão do estrangeirismo.

No comments: