Word of the Day

Sunday, May 16, 2010

Barganha

As associações estaduais de leiloeiros estimam que os participantes de leilões dobraram nos últimos cinco anos. Seriam agora cerca de 500 mil pessoas, a maioria jovem e com poder de compra limitado, em busca de uma barganha.

Pois é, você não entendeu o final? Eu também não teria entendido se não soubesse inglês. Bargain em inglês significa pechincha, bagatela, mas barganha não. Barganha significa troca, permutação ou transação cavilosa, bem o contrário do que se quis escrever. Mais português e menos inglês para quem escreve para os brasucas.

No comments: