É cada vez maior a confusão no Brasil entre este (e variações) e esse (e variações). O interessante é que ninguém se confunde com aqui e aí. Este está para aqui como esse está para aí. Dois exemplos recentes de correspondência que recebi que mostram bem isso, mas talvez na direção contrária, na da hipercorreção:
Mandei uma foto do banco HSBC em Brno a um amigo que trabalha no HSBC no Brasil e a resposta que me mandou foi a seguinte: Que legal! Adorei a foto! Gostaria muito de trabalhar nesta agência - Mas esta agência seria a agência em que ele se encontra!
Fico feliz em saber que vc tenha gostado dos passeios, eu simplesmente adoro esta parte da Europa.... - Mas se ela está no Brasil!
Aqui no Rio, raramente escuto alguém dizer "esTe" e variantes. Costuma-se usar isso para tudo.
ReplyDelete