Friday, May 16, 2008

Polissemia mais uma vez

Como já comentei acerca de cravo e seus vários significados em português, a polissemia é a existência de vários significados para a mesma palavra. Hoje me deparei com ganga, que tem nada menos que oito acepções diferentes.

1 comment:

  1. Sobre o debaixo: por que um texto em romeno sobre tcheco e polonês? Acho que nem eu nem o Falcão vamos poder comentar esse - e a Teodora, romena, não gosta de eslavos...

    =/

    Po, ganga seria uma boa gíria: "Que ganga meu!", "Isso é muito ganga". "E aí, vamos ganguear?"

    Até ganga.:

    ReplyDelete