http://pt.wikipedia.org/wiki/Tinker_Bell_%28filme%29
http://www.cineclick.com.br/tinkerbell-fadas-e-piratas
Sempre foi Sininho no Brasil, agora virou Tinker Bell, é? As crianças vão ter de enrolar mais a língua para falar ou basta um simples tínquer béu bem à brasileira, com um tink inicial que, dependendo do dialeto e do idioleto, lembra bem o apelativo pejorativo chink da língua inglesa referente a pessoa de origem chinesa?
No comments:
Post a Comment