Linguae Textae

Monday, December 6, 2010

Origem de mochila e minhoca

A incorporação de outras linguagens na gramática portuguesa é considerada comum pelo número de imigrantes de diferentes países que chegaram ao Brasil desde sua colonização, em 1500. Além da portuguesa, no entanto, nenhuma outra cultura contribuiu tão intensamente quanto a africana, que começou a ajudar a formar o vocabulário a partir de 1533, com a chegada dos primeiros escravos.

Algumas delas são mais facilmente identificáveis, como berimbau, instrumento musical utilizado principalmente na capoeira, e axé, uma saudação africana com votos de paz e felicidade. Já outras, como mochila e minhoca, não deixam tantas pistas de sua procedência – e é para ajudar nessa identificação que o Museu Wolfgang Weege preparou uma exposição que fica aberta ao público até sexta-feira.


O dicionário Aulete e o meu Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa concordam que mochila vez do castelhano mochila, que por sua vez vem de mochil, do basco motxil, diminutivo de motil, moço. É possível que os moços que carregavam semelhantes sacos tenham sido responsáveis pelo surgimento da palavra.

Quanto a minhoca, tanto o Aulete quanto o meu dicionário etimológico dizem que se trata de origem controversa.
světluška at 02:35

No comments:

Post a Comment

‹
›
Home
View web version

Contributors

  • Admin
  • Jana
  • Jose Carlos
  • Sparnai
  • světluška
Powered by Blogger.