I found out yesterday that Slovak, the most closely related language to Czech, makes use of a different case after the verb
dosiahnuť, to achieve, to reach. Czech dosáhnout requires the genitive (Víme, jak dosáhnout
předních míst ve vyhledávačích), whereas Slovak dosiahnuť requires the accusative (Vieme, ako dosiahnuť
predné miesta vo vyhľadávačoch). Maybe that is why I remember seeing
dosáhnout with the accusative in a Czech text. It is probably a Slovakism.
No comments:
Post a Comment